عاشقانه: هر آنچه كه عاشقان پيش از ازدواج بايد بدانند

مشاوره در زمينه قبل از ادواج و درمان مشكلات فردي نامزدان

جمعه ۰۱ اسفند ۰۴

فوايد و خواص وازلين براي پوست صورت

توجه : پيش از مصرف هرگونه ماسك بر روي صورت و نواحي حساس بدن، با ماليدن مقداري كمي از آن بر روي پوست دست خود به مدت حداقل 20 دقيقه، از نداشتن حساسيت نسبت به آن اطمينان حاصل نماييد.

1. رفع چروك زير چشم و صورت
وازلين به عنوان يك مرطوب كننده قوي پوست شناخته مي شود كه مي تواند براي پيشگيري و درمان چروك صورت و چروك دور چشم استفاده شود.

هر شب قبل از خواب پوست را خوب بشوييد و خشك كنيد، سپس مقداري روغن وازلين را با عسل و سفيده تخم مرغ تركيب كنيد و بر روي پوست صورت و دور چشم بماليد و خوب ماساژ دهيد، بگذاريد 20 دقيقه بماند و بعد با آب سرد بشوييد.

2. درمان سياهي دور چشم
وازلين براي درمان سياهي دور چشم و پف زير چشم مفيد مي باشد. چند قطره آب ليموترش را با وازلين مخلوط كنيد و به آرامي به ناحيه زير چشم بماليد، بگذاريد 1 ساعت بماند و سپس با آب سرد بشوييد.

3. درمان زخم و سوختگي
يك مطالعه نشان مي دهد كه روغن وازلين براي درمان زخم و سوختگي مفيد مي باشد.

توجه كنيد كه حتما از وازلين استريل استفاده كنيد در غير اين صورت باكتري ها و ديگر پاتوژن ها مي توانند در باعث عفونت در زخم شوند و درمان را طولاني تر كنند.

توجه داشته باشيد كه استفاده از وازلين بر روي سوختگي تازه شرايط را بدتر مي كند پس از وازلين بيشتر براي درمان جاي سوختگي استفاده كنيد.

4. مرطوب كننده دست و صورت و بدن
لوسيون بدن وازلين : بعد از حمام مقداري روغن وازلين را بر روي پوست صورت و بدن خود بماليد تا از خشك شدن پوست جلوگيري كند.

وازلين براي ترك كف پا : پاهاي خود را در آب گرم بشوييد و كاملا خشك كنيد، روغن وازلين بماليد و جوراب پنبه اي تميز بپوشيد تا ترك كف پا را درمان كند.

كرم دست وازلين : پس از شستشوي دست ها مقداري روغن وازلين را بر روي دست بماليد تا ترك ها و خشكي پوست دست را سريع تر درمان كند.

وازلين براي ترك لب : مقداري وازلين را بر روي لب ها بماليد تا ترك و خشكي لب را درمان كند و رنگ لب ها صورتي شود.   موضوعات مشابه ava96, ‏سه شنبه ساعت 11:25

مترجمي

جمله مشهوريست كه مي‌گويد هر كه دو زبان را بداند در حكم دو نفر است.دانستن زبان انگليسي يا هر زبان ديگر قبل از آنكه در قالب يك رشته توضيح داده شود يك امكان فوق‌العاده مناسب است براي استفاده از كتاب‌ها و مقالاتي كه دوست داريم بدون هيچگونه واسطه‌اي آنها را مطالعه كنيم، بهترين ترجمه‌ها و ماهرترين مترجمان آنچه به ما مي‌رسانند به اندازه اصل يك اثر نميتواند گويا باشد به عبارتي اينجا از جاهايي نيست كه كپي برابر اصل باشد. زبان انگليسي به عنوان زبان علمي و فراگير جهان شناخته شده و به عبارتي زبان مشترك بسياري از مراكز علمي گشته است.

زبان هر قوم و ملتي از مهمترين نمادهاي هويت آن ملت است. امروزه دولت‌ها براي حفظ زبان و حتي گسترش دامنه جغرافيايي زبان خود هزينه‌هاي فراواني را پرداخت مي‌كنند و فعاليتي كه در استعمال يا عدم استعمال كلمات بيگانه صورت مي‌گيرد آنقدر وسيع و گسترده است كه نشان دهنده اهميت آن است در اين مورد مي‌توان به كتاب‌هايي كه گويش‌هاي مختلف را بررسي كرده‌اند مراجعه كرد.

اما در مورد رشته زبان انگليسي كه در دانشكده زبان دانشگاه‌ها عرضه مي‌گردد و آنچه قابل بيان است عبارتست از اينكه تحصيل در اين رشته‌ها قابليت‌ها و توانايي ما را براي دبيري زبان فراهم مي‌نمايد. تحصيلات دانشگاهي رشته زبان انگليسي اگر همراه با تلاش و پيگيري‌هاي مستمر دانشجو صورت پذيرد و در طول تحصيل خود همت خود را به صورت كامل بر مطالعه آثار خارجي قرار دهد امكان فعاليت در بخش‌هاي تخصصي‌تر را مي‌تواند بعهده بگيرد كه در بخش بازار كار زبان خارجي به طور كامل به آن پرداخته‌ايم.

آنچه بايد بدان اهميت بدهيم استفاده مطلوب از دروسي است كه در طي تحصيل اين رشته فرا گرفته‌ايم و استفاده به صورت درست حاصل نمي‌شود مگر اينكه براي انتخاب اين رشته به علاقه واقعي و پشتكار خود مطمئن باشيم و نه در اين رشته و هيچ رشته ديگر عنواني ما را فريب ندهد. درس زبان فرار است و اگر از آن خوب استفاده نكنيم و براي محل كار خود تدبيري نينديشيم دچار مشكل جدي خواهيم شد. طول دوره تحصيل رشته زبان انگليسي ۴ سال مي‌باشد.   موضوعات مشابه آينام, ديروز ساعت 16:39

رشته مترجمي زبان

رشته مترجمي زبان انگليسيي يكي از رشته‌ها ي دانشگاه‌هاي ايران است كه در آن كار ترجمه از زبان فارسي به انگليسي و بالعكس به دانشجويان آموخته مي‌شود. اين رشته در سطح كارداني، كارشناسي، كارشناسي ارشد و دكترا در بيشتر دانشگاه‌ها و مؤسسات آموزش عالي ايران وجود دارد. يك رشته نظري و عمومي با عنوان مطالعات ترجمه (كه به يك زبان خاص مربوط نمي‌شود) در مقاطع بالاتر هم وجود دارد.

دروس رشته مترجمي زبان انگليسي به سه بخش دروس عمومي، تخصصي پايه و تخصصي اصلي تقسيم مي‌شود كه دروس عمومي و تخصصي پايه بين دو رشته زبان وادبيات انگليسي و مترجمي زبان انگليسي مشترك است و دروس تخصصي اصلي مجزا مي باشد. يعني دانشجويان رشته مترجمي در اين بخش، انواع دروس ترجمه مثل ترجمه انفرادي، ترجمه پيشرفته، ترجمه متون ادبي و اصول و روش ترجمه را مي گذرانند و دانشجويان زبان و ادبيات انگليسي شعر، ادبيات نمايشي، رمان وتاريخ ادبيات انگليسي را مطالعه مي كنند.

در ضمن لازم است گفته شود كه حتي در بخش دروس تخصصي اصلي نيز واحدهاي مشتركي بين دو رشته وجود دارد كه از جمله مي توان به زبان شناسي اشاره كرد.

در ترم هاي اول اين رشته، چارچوب اوليه ترجمه و تفاوت زبان هابه دانشجويان آموزش داده مي‌شود و تئوري ترجمه به ساده ترين وجه مطرح مي گردد. در ترم هاي آخر نيز انواع تئوري هاي ترجمه مطرح شده و يك نگرش نظري كلي در مورد ترجمه به دانشجويان داده مي‌شود و همچنين دانشجويان به مرور ترجمه جملات كوتاه و بلند و سپس جملات پيچيده و مركب يا بندهاي طولاني و بالاخره ترجمه متون ادبي يا متوني كه داراي محتواي سنگيني هستند مي پردازند. در ضمن دانشجويان اين رشته با مطالعه درس زبان شناسي، ساختار زبان انگليسي را به جاي ياد گرفتن، لمس مي كنند. و به همين دليل سريع تر و مطلوب تر از زباني به زبان ديگر گذر كرده و قادر به ترجمه كتبي يا شفاهي زبان مي گردند.

همانطور كه يك دانشجوي زبان وادبيات فارسي، پيش از ورود به دانشگاه زبان فارسي را آموخته و با ادبيات آن آشنا است و در دانشگاه به تجزيه و تحليل زبان فارسي (زبان شناسي، دستور زبان و اصول نگارش و ويرايش) و ادبيات (سبك شناسي، صنايع ادبي، انواع ادبي، متون نظم و نثر كلاسيك و تاريخ ادبيات) مي پردازد. دانشجوي زبان انگليسي نيز نبايد دانشگاه را محلي براي آموزش ابتدايي زبان بداند، بلكه بايد پيش از ورود به دانشگاه با زبان انگليسي آشنايي كامل داشته و سپس در دانشگاه با ادبيات يا مترجمي زبان انگليسي آشنا گردد. اما بسياري از دانشجويان اين دو رشته، هنگام ورود به دانشگاه آمادگي لازم را ندارند و نمي‌توانند انگليسي صحبت كنند يا بدون غلط‌هاي ساختاري و واژگاني متني ساده را به انگليسي بنويسند.

مشكل عمده دانشجويان زبان انگليسي در بدو ورود به دانشگاه اين است كه آن ها تاكنون زبان را به صورت نظري ياد گرفته اند نه عملي. يعني از گرامر انگليسي اطلاع دارند اما نمي‌توانند به اين زبان صحبت كنند. به همين دليل استادان ناگزيرند طي سه ترم اول، دروس پايه زبان شامل خواندن، نگارش و مكالمه را آموزش دهند و سپس وارد دروس اصلي و اختصاصي زبان و ادبيات انگليسي شوند.

دانشجوي مترجمي انگليسي بايد در بدو ورود به دانشگاه تسلط كاملي به زبان انگليسي داشته باشد و سپس وارد اين رشته گشته و در دانشگاه با اصول و روش ترجمه يا زبان شناسي آشنا گردد. همچنين يك دانشجوي مترجمي بايد به زبان فارسي تسلط كامل داشته باشد چون ترجمه از هر زباني به زبان فارسي علاوه بر مهارت در زبان انگليسي به مهارت بيشتري در زبان و نگارش فارسي نياز دارد.

البته صرف دانستن دو زبان، انسان را مترجم نمي‌كند بلكه بايد دانشجو اطلاعات عمومي خوبي داشته باشد. مثلاً نمي‌شود چيزي از فلسفه ندانست و يك كتاب فلسفي را ترجمه كرد يا بدون اطلاع از زندگي، افكار و دوران تاريخي يك نويسنده، يكي از كتابهايش را ترجمه نمود. هر دانشجويي كه اطلاعات عمومي خوبي داشته باشد، در اين رشته موفق تر است. چون دانشجوي اين رشته گاه مجبور مي‌شود متن هاي پيچيده و سنگيني را در زمينه هاي مختلف ترجمه كند، بنابراين بايد با علوم مختلف آشنا باشد. همچنين بايد به هدفي كه به خاطر آن زبان انگليسي را فرا مي گيرد، خيلي علاقه‌مند باشد تا در دوران تحصيل با تكيه بر علاقه خويش، سختي ها و مشكلات را پذيرا شده و با پشتكار و تلاش موفق گردد.

بازار كار

يك مترجم مسلط به زبان انگليسي مي تواند در زمينه هاي شغلي زير فعاليت كند:

1- فعاليت در مراكز آموزشي دولتي و خصوصي به عنوان مترجم

2- فعاليت در وزارت امور خارجه كه يكي از اصلي ترين مراكز جذب دانشجو در اين رشته مي باشد.

3- كار در مراكزي كه ارتباط مستقيمي با خارجيان و كشورهاي خارجي دارند.

4- در زمينه هاي فرهنگي نظير فعاليت هاي كه ميتوانند در سمينارها، جشنواره ها،نمايشگاه ها انجام دهند.

5- ترجمه آثار خارجي به كمك موسسات دولتي وخصوصي كه در اصل به عنوان يك حامي محسوب مي شوند.

6- حضور در مراكز دولتي و خصوصي به عنوان مترجم و رابط بين اين موسسات با موسسه هاي خارجي در زمينه صنعت و معدن و….

7- فعاليت در فضاي مجازي يكي ديگر از زمينه هاي شغلي اين رشته مي باشد.

مثلا دانشجوياني كه به حوزه فناوري علاقمند هستند با راه اندازي يك سايت ترجمه مي توانند در اين زمينه فعاليت كنند.

8- مترجمي جزو مشاغل خانگي نيز محسوب مي شود.

علاقه مندان به اين رشته بخصوص خانم هاي مترجم مي توانند در خانه كسب و كار خود را، راه اندازي كنند.   موضوعات مشابه آينام, ديروز ساعت 16:30

ازبين بردن لكه ي ادرار و مدفوع حيوانات خانگي

ازبين بردن لكه ي ادرار و مدفوع حيوانات خانگي
حيوانات خانگي دوست داشتني هستند اما اغلب ممكن است دردسرهاي فراواني را داشته باشند. ممكن است جايي براي ادرار و يا خوابيدن آنها درنظر گرفته باشيد اما به هردليلي بسيار اتفاق مي افتد كه لكه هايي از ادرار و يا دستشويي آنها روي فرش يا مبل به جا ميماند.

چگونه قاليشويي و شستشو را انجام دهيم؟

اين مهم است كه به سرعت براي پاك كردن منطقه مورد نظر اقدام كنيد.

پارچه اي سفيد و بدون طرح را تهيه كرده و بر روي لكه بگذاريد و بسيار كم فشار دهيد تا هر آنچه امكان دارد از رطوبت لكه جذب پارچه شود.

سپس با آب سرد و ماده اي پاك كننده و ملايم و همينطور بدون خاصيت سفيد كنندگي ، قسمت مورد نظر را شستشو دهيد.

نكته : در حين تميز كردن لكه ، جهت دستتان به سمت مركز لكه باشد و به هيچ وجه به خارج لكه حركت نكنيد.

در اين صورت قسمتهايي از فرش كه تميز هستند دچار آلودگي نميشوند.



شستشو را تا زماني كه لكه به صورت ظاهري از بين برود ، ادامه دهيد.

براي شستشوي عميق و ضدعفوني كردن لكه و از بين بردن بوي نامناسب ادامه مطلب را بخوانيد.
ابتدا با پارچه ي خشك و جديد ، قسمت مورد نظر را كاملا خشك كنيد.

مقدار متناسب با سطح آلوده با استفاده از سركه سفيد قسمت مورد نظر را بپوشانيد و اجازه دهيد پنج دقيقه در اين حالت بماند.

سپس با اب شستشو دهيد.



از بين بردن بوي نامناسب لكه ادرار
سطح آلوده را با جوش شيرين كاملا بپوشانيد و سپس ... ادامه مطلب > قاليشويي   موضوعات مشابه lale sharghi, ديروز ساعت 18:57

راه طلايي براي كودكان بازي مي باشد.

در ۷ سال اول زندگي كودك بايد با بازي همراه باشد  و در اين سن كودك آزاد است و براي يادگيري با او بازي كنيد.

۷ تا ۱۴ سالگي براي آموزش و ادب بهترين زمان است . در اين سن كودك آرامش رواني پيدا مي كند

و براي تربيت مستقيم كودك همه چي آماده است.

بازي راه طلايي براي كودكان 

در سن ۱۴ تا ۲۱ سالگي بايد مستقل شدن و ارزشمندي كودك تقويت شود

كه از اصول تربيت در سن نوجواني ارزش گذاشتن ، مسئوليت دادن به آنها مي باشد.

در تربيت كودك ارثي بودن پايه اساسي مي باشد

كه اولين قدم در تربيت كودك اين است كه به ادب و اصول اخلاقي والدين پايبند باشند.بازي كردن كودكان

همسر انتخاب كردن در تربيت فرزند اثرگذار است . جوانان براي ازدواج كردن بايد توجه داشته باشند

كه چه كسي را و داراي چه مشخصات اخلاقي را براي ازدواج انتخاب مي كنند زيرا خصلت هر يك از طرفين در فرزند خود موثر است.

در نتيجه بازي يكي از موثرترين راه براي تربيت و مهارت زندگي به كودك است.

منبع: كودك و نوجوان


هزينه و مراقبت هاي بعد از ليپوماتيك شكم و پهلو

سريع ترين و موثرترين راهكار برداشت چربي هاي ناحيه ي شكم و پهلو از طريق ليپوماتيك شكم و پهلو امكان پذير است. طي اين روش ابتدا برش هايي روي سطح شكم و پهلو به قطر ۳ ميلي متر ايجاد مي شود و سپس ميله اي به نام كانولا وارد بدن شده و با حركات ارتعاشي شديد و ايجاد باد زير پوست، سلول هاي چربي شكسته مي شود، در نهايت اين سلول هاي چربي امولسفيه شده از بدن خارج مي گردد.در اين روش سلول هاي چربي كاملا سالم از بدن خارج مي گردند در نتيجه مي توان از آنها براي تزريق در ساير نقاط بدن از جمله باسن و * ها استفاده نمود.


هزينه انجام عمل ليپوماتيك شكم و پهلو بسته به عوامل مختلفي تعيين ميشود كه از جمله ي آنها مي توانيم به تعداد جلسات مورد نياز، قيمت مطب يا بيمارستان و ميزان چربي خروجي از شكم و پهلوها اشاره كنيم.



نگهداري و مراقبت هاي پس از انجام ليپوماتيك شكم و پهلو اهميت بسيار زيادي در نتيجه گيري از انجام اين روش درماني دارد. پس از انجام روش ليپوماتيك تعداد سلول هاي چربي در بدن كاهش مي يابد اما اگر به روش هاي مراقبت بي توجه باشيد اين سلول ها مجدداً جايگزين مي گردد. برخي از مراقبت هاي بعد از ليپوماتيك شكم و پهلو بدين شرح است:

استراحت كافي

بعد از انجام عمل دوره نقاهت و استراحت كافي تاثير بسيار مهمي در نتيجه ي درماني دارد از همين روي لازم است تا چند روز پس از انجام عمل استراحت كامل داشته باشيد به خصوص اگر ناحيه ي بزرگ تري مانند شكم و پهلو تحت درمان گرفته است نياز به مدت زمان بيشتري براي استراحت مي باشد.

فعاليت

لازم است در اولين فرصت پس از انجام عمل شروع به فعاليت هاي آرام و پياده روي نماييد زيرا كه اين عمل از لخته شدن خون در پاها كه بسيار خطرناك است جلوگيري به عمل مي آورد. لازم است تا چند روز بعد از ليپوماتيك شكم و پهلو از استعمال پد هاي گرمايي و سرمايي و نشستن در وان، استخر و شنا در دريا اجتناب نماييد.

مراقبت از زخم ها

بعد از ليپوماتيك شكم و پهلو ها تا ۴۸ ساعت انتظار مي رود مقدار زيادي چربي و خونابه از زخم خارج گردد و امري طبيعي تلقي مي شود در ضمن اينكه هرچه ميزان خروج خون و چربي بيشتر باشد، ميزان تورم كاهش پيدا مي نمايد. از همين روي لازم است در حمام با مالش ناحيه ي اطراف زخم به خروج اين مواد از بدن كمك نماييد زيرا بعد از بسته شدن زخم اين مواد به كندي از بدن خارج مي گردد. زماني كه خروج ترشحات به اتمام برسد و ۲۴ ساعت از آن بگذرد ديگر نيازي به پانسمان زخم نخواهد بود.

مصرف دارو

پس از ليپوماتيك شكم و پهلو احساس گزگز، بي حسي، درد و تورم امري طبيعي تلقي شده و نياز به مصرف داروي مسكني از جمله ايبوپروفن يا استامينوفن است. همچنين ممكن است پزشك مصرف آنتي بيوتيك پس از عمل را تجويز نمايد تا از بروز عفونت جلوگيري شود.

لباس

احتمالا پزشك پس از عمل به شما توصيه خواهد كرد از لباس هاي فشرده ( گن ) و يا باند براي فشرده سازي ناحيه استفاده نماييد. پوشيدن اين لباس ها در كاهش درد، تورم و بهبودي سريع زخم ها موثر است. استفاده از اين لباس ها از ۲ تا چند هفته پس انجام عمل ضروري است.

كنترل وزن

بعد از انجام ليپوماتيك شكم و پهلو مقدار زيادي از چربي هاي اين نواحي تخيله مي گردد ولي اگر رژيم غذايي صحيحي را رعايت نكنيد، امكان بازگشت مجدد اين چربي وجود دارد. جهت كنترل وزن لازم است رژيم غذايي متعادلي را رعايت نماييد و فعاليت هاي بدني خود را افزايش دهيد. يك رژيم غذايي سالم شامل همه گروه هاي غذايي است و در حدود ۱۸۰۰ تا ۲۲۰۰ كالري دارد.
  موضوعات مشابه indigo2018, ديروز ساعت 17:12

تصميمات عميق زندگي ممكن است به طور ناخودآگاه تحت تأثير تا چه حد اعتقاد بر اين باشد كه آنها زندگي مي


طبق يك مطالعه دانشگاه ملين، تصميمات مهم زندگي مانند ازدواج، طلاق، سقط جنين، داشتن فرزند و حضور در دانشگاه ممكن است ناخودآگاه بر اين باور باشند كه چه مدت اعتقاد بر اين است كه آنها زندگي مي كنند.

دانيل كروپ، عضو هيئت تحريريهي دانشكده رياضي ملكه كه زمينه روانشناسي و زيست شناسي دارد، مي گويد: "اميد به زندگي ممكن است همه اين تصميمات مهم را رد كند."

داستان هاي مربوطه

هر چه ديگر كسي انتظار دارد كه زندگي كند، زمان بيشتري صرف سرمايه گذاري در تحصيل خواهد كرد. اگر اميد به زندگي كوتاه باشد، ممكن است كسي تصميم بگيرد كه ازدواج كند و فرزندان زودتر داشته باشد يا با همكاراني كه در حال حاضر هستند به جاي درخواست طلاق از آنها استفاده كند.

غيرممكن است بدانيم چه مدت كسي زندگي مي كند، اما بسياري از نشانه هاي اميد زندگي به صورت آگاهانه مورد پردازش قرار نمي گيرند، كه بر چگونگي زندگي افراد ديگر تأثير مي گذارد. آنها سالم هستند؟ آيا آنها يك كار خطرناك دارند؟ آيا پدربزرگ و مادربزرگشان هنوز زنده هستند؟ آيا سابقه بيماري در خانواده وجود دارد؟تربيت كودك

شاخه اي از نظريه تكاملي كه به عنوان تئوري تاريخ زندگي شناخته مي شود، اميد به زندگي را پيش بيني مي كند تا تصميمات مهم زندگي در انسان را تحت تاثير قرار دهد، همانطور كه در زندگي ديگر حيوانات نيز وجود دارد. يافته هاي دكتر Krupp بر اساس داده هاي جمعيت از آمار كانادا كمك مي كند تا اين را تاييد كنيد.


بعضي از سيگاري ها در اولين تلاش براي ترك سيگار، در حالي كه ديگران مجبور هستند بارها و بارها ترك كنند


بعضي از مردم براي اولين بار سعي در سيگار كشيدن دارند، در حالي كه ديگران بايد بارها و بارها ترك كنند. با استفاده از چنين فن آوري هاي تلفن همراه به عنوان كامپيوتر دستي و گوشي هاي هوشمند، يك تيم از محققان از ايالت پن و دانشگاه پيتزبورگ سعي در پيدا كردن دليل است.

"يكي از چيزهايي كه واقعا در ميان عود كننده ها وجود داشت، اين است كه چگونه آنها تمايل به سيگار كشيدن را هرگز نگذاشتند، به استثناي كساني كه در يك ماه براي خروج موفق شدند - خواست خود به سرعت و به طور سيستماتيك كاهش پيدا كرد - تقريبا بلافاصله پس از ترك، استفاني لانزا، مدير علمي مركز روش شناسي در ايالت پن. "اين براي ديدن شگفت انگيز بود."

محققان با استفاده از يك مدل آماري جديد براي تفسير داده ها و توانايي جمع آوري داده ها از طريق دستگاه هاي تلفن همراه، بررسي كردند كه چگونه وابستگي نيكوتين و حالت هاي احساسي منفي مبتني بر تمايل مردم براي سيگار كشيدن در حالي كه آنها در تلاش براي ترك بودند، مورد بررسي قرار گرفتند.

مراكز كنترل بيماري ها در مصاحبه بهداشت ملي 2010 در مورد 27،157 بزرگسال كه حدود 52 درصد از سيگاري هاي سيگاري را در طول سال سعي داشتند، رد شد. شش درصد سيگاريها - كه براي دو سال يا بيشتر سيگار ميكشيد - حداقل شش ماه را ترك كردند. همچنين در سال 2010، CDC گزارش داد كه حتي اگر مصرف سيگار عامل اصلي مرگ و بيماري هاي قابل پيشگيري در ايالات متحده باشد، تقريبا يك تا پنج آمريكايي سيگار مي كشند.مركز مشاوره  مركز مشاوره ازدواج

اين تيم متوجه شد كه كساني كه در طول دوره مطالعه چهار هفته اي موفق به ترك تحصيل شده اند، بين ميل خود به سيگار كشيدن و توانايي ترك آنها ارتباط ضعيفي دارند. با اين حال، كساني كه نتوانستند مانع از ارتباط بين خواست خود براي سيگار كشيدن و اعتماد به نفس خود نشان دادند.


نوزادان تشخيص عاطفي كمتر نسبت به چهره هاي نژاد ديگر نسبت به چهره هاي نژاد خود نشان مي دهند


تا 9 ماه، نوزادان توانايي خود را براي جدا كردن 2 چهره در نژاد ديگر نشان مي دهند

نتايج يك تحقيق جديد اخيرا توسط ليسانس اسكات محقق روانشناسي و همكارانش در دانشگاه ماساچوست آمورست گزارش دادند كه اگر چه نوزادان با توانايي هاي يكسان براي جدا كردن افراد در نژادهاي مختلف متولد مي شوند، در سن 9 ماهگي آنها در تشخيص چهره ها و عبارات احساسي بهتر هستند از افراد در گروه هايي كه با آنها بيشتر ارتباط برقرار مي كنند.

محققان دريافتند كه تا 9 ماهگي نوزادان كاهش توانايي خود را براي جدا كردن دو چهره در نژاد ديگر نشان مي دهند و با دقت منطبق كردن صداهاي احساسي با بيان عاطفي افراد مختلف نژاد نشان مي دهند. اين اولين بررسي اين اثر در دوران كودكي است و از مطالعات ديگر حاكي از آن است كه شناخت احساسات براي چهره هاي نژاد ديگر نسبت به چهره هاي نژادي خود كمتر دقيق است. مقاله اسكات به ويژه به عنوان مقاله انتخاب سردبير در شماره ماه ژانويه Science Developmental اختصاص داده شد .

اين تحقيق نشان مي دهد كه در طول اولين سال زندگي نوزادان توانايي هاي ادراكي بسيار متفاوتي را در پاسخ به افراد مهم در محيطشان مانند اعضاي خانواده دارند. اين تمركز توجه به گروه هاي آشنا در مقايسه با گروه هاي نا آشنا فرض مي شود كه ريشه اي از مشكلات بعدي بعضي از بزرگسالان در شناسايي و تشخيص چهره هاي نژادهاي ديگر است.

اين شبيه نحوه يادگيري زبان نوزادان است. نوزادان در ابتداي نوزاد هنوز نميدانند كه كدام صدا در زبان مادري آنها معني دار است، به طوري كه همه صداهاي مشابه را نيز درمان مي كنند. اما همانطور كه آنها زبان را در اطراف خود مي آموزند، توانايي آنها براي صداهاي جداگانه در زبان هاي ديگر كاهش مي يابد و توانايي آنها در تشخيص صدا در زبان مادري آنها بهبود مي يابد.

اسكات مي گويد: "علاوه بر ارائه اطلاعات مهم براي فهميدن اينكه چگونه نوزادان در مورد محيط اطراف ياد مي گيرند، نتايج اين تحقيق ممكن است به عنوان راهنمايي براي آموزش ابتدايي و مداخلات طراحي شده براي كاهش تعصبات و تعصبات نژادي بعد از آن باشد". "اين نتايج نشان مي دهد كه تعصبات در تشخيص چهره و ادراك از نوزادان لگن شروع مي شود، درست قبل از اينكه مفاهيم مربوط به نژاد شكل بگيرد. براي ما مهم است كه ماهيت اين تعصبات را درك كنيم تا آنها را كاهش دهيم يا آنها را از بين ببريم."

داستان هاي مربوطه

براي اين مطالعه، هر يك از نوزادان به يك آزمايشگاه با پدر و مادر براي يك جلسه يك ساعته كه شامل نمايش نوزادان چهره ها و داشتن آنها براي گوش دادن به صداهاي در حالي كه زمان تماشاي آنها و فعاليت مغز ثبت شده بود، آمد. چهل و هشت كودك مبتلا به قفقازي با تجربه كمتري نسبت به افرادي كه در آفريقا و آمريكا مشغول به كار بودند، در اين مطالعه شركت كردند.

نوزادان دو كار را تكميل كردند. براي اولين بار براي ارزيابي توانايي آنها براي بيان تفاوت بين دو چهره در نژاد خود و دو چهره در نژاد ديگري، ناآشنا طراحي شده است. براي وظيفه دوم، شبكه اي از سنسورهاي ضبط شده بر روي سر نوزاد قرار داده شد تا فعاليت مغز را ضبط كنند در حالي كه آنها ديدگاه خود (نژاد) و نژاد عاطفي ديگر (خوشحال، ناراحت) را ديدند كه يا با يك صداي احساسي مرتبط (يا خنده ، گريان).

اسكات و همكارانش گزارش دادند كه با توجه به گزارش هاي قبلي، نوزادان 5 ماهه به طور مساوي از هر دو نژاد جدا شدند. در حالي كه نوزادان 9 ماهه در گفتگو كردن دو چهره در نژاد خود بهتر بودند.كانال تلگرام كانون

علاوه بر اين، اندازه گيري فعاليت مغز، پردازش عصبي ديفرانسيل خود را در مقايسه با چهره هاي عاطفي ديگر نژاد در 9 ماهگي نشان داد. با اين حال، 5 ماهه ها پردازش مشابهي را براي چهره هاي خود و ديگر نژادهاي مختلف نشان دادند. علاوه بر اين، نوزادان نيز تغيير داده شده از اطلاعات عاطفي مربوط به چهره از مناطق عصبي در جلوي مغز به مناطق عصبي در پشت مغز را از 5 تا 9 ماهگي تغيير دادند. اين تغيير در پردازش عصبي به پژوهشگران كمك مي كند تا بدانند چگونه مغز در طول زندگي سال اول به پاسخ به تجربه مي رسد.


فعاليت فيزيكي افسردگي را كاهش مي دهد و QOL را در طول درمان سرطان پستان افزايش مي دهد

زنان مبتلا به سرطان پستان ممكن است با كنار گذاشتن نشستن از كنار عوارض جانبي ناراحت كننده كنار بيايند و روانشناسي را بهبود بخشند. بر اساس مطالعه دانشگاه ميامي (UM)، زنان كه از نظر جسمي در طول درمان فعال هستند، افسردگي كمتري دارند و كيفيت زندگي را بهبود مي بخشد و خستگي كمتر را تحريك مي كنند.

جيمي م. استگل، MS، مي گويد: "زنان فعال در لحاظ جسمي ممكن است اعتماد بيشتري به توانايي خود در ادامه فعاليت هاي مربوط به خانواده، خانواده، فعاليت هاي كاري يا فعاليت هاي اجتماعي داشته باشند كه معناي زندگي و رضايت آنها را به همراه داشته است." دانشجوي دكترا در روانشناسي باليني بهداشتي در كالج هنر و علوم در UM و نويسنده اصلي اين مطالعه است. "اين ممكن است به ارزيابي خستگي پايين، افزايش كيفيت زندگي و افسردگي منجر شود."

داستان هاي مربوطه

محققين UM فعاليت بدني گزارش شده 240 زن كه اخيرا مبتلا به سرطان سينه غير متاستاتيك بودند و از 4 تا 10 هفته پس از عمل جراحي استخدام شدند. شركت كنندگان در يك مداخله مديريت رفتاري شناختي رفتاري مبتني بر گروه 10 هفته اي (CBSM) يا يك گروه مقابله با روانشناسي «خودمحيط» يك روزه شركت كردند. علاوه بر اين، محققان ميزان فعاليت بدني زنان گزارش شده را بررسي كردند.

در حاليكه اين محققان قبلا نشان داده اند كه مديريت استرس باعث بهبود درمان سرطان پستان مي شود، مطالعه حاضر نشان مي دهد كه مزاياي اضافي براي زنان كه از طريق فعاليت فيزيكي نيز فعال هستند، وجود دارد.مشاوره تلفني

استقل مي گويد: "زنان كه مدت زماني كه از لحاظ جسمي در طي هفته ها بعد از عمل جراحي انجام مي شود و در درمان جراحي آنها افزايش يافته اند،" اختلال خستگي "كمتري دارند --- خستگي آنها توانايي خود را براي انجام فعاليت هاي روزانه نداشته است. "آنها همچنين كاهش خلق و خوي افسرده و افزايش كيفيت زندگي را نشان داد."